Все дело в плюшках

Над Трасом занималась алая заря. Позевывая и потягиваясь, Гелиос седлал своих лошадей, думая о том, как ему надоели эти ранние подъемы. Первые лучи солнца осветили несколько десятков домишек, базарную площадь и основательную приземистую постройку, изрядно напоминавшую конюшню, но на деле являвшую собой прототип того, что через несколько столетий какой-то умник назовет городской ратушей. Помимо сего урбанистического древнегреческого пейзажа, желающие (найдись таковые в столь ранний час) могли лицезреть окружавшую город стену и запертые ворота, в десяти шагах от которого раскинулись лагерем двое путников, не успевшие попасть в город до часа замыкания ворот.

****

От Леты тянул редкий белесый туман, сквозь который можно было разглядеть одинокую фигуру - на берегу, в позе роденовского мыслителя, сидел Аид. Цербер подошел к хозяину, средней головой ткнулся ему в бедро, прося ласки и завалился на спину. Аид протянул руку и потрепал пса по животу. Все три головы блаженно зажмурились.

- Уууу, блохастый, - с ворчливой нежностью хрипел Властелин подземного царства, - и ты тоскуешь?

Очередное расставание Аида с любимой супругой Персефоной всегда оборачивалось для его владений чередой сущих несчастий. Стоило той шагнуть за порог, как цветы за окнами (преимущественно морозник, дурман и неизвестно по какой прихоти прижившиеся в царстве теней дурочки-фиалки) вяли, лодка Харона (она же - прогулочное любовное гнездышко Аида) протекала, а недовольные приговором души нестройно принимались выть на все лады под окнами Аидова обиталища. В довершение ко всему, Цербер мгновенно обзаводился блохами. Рассуждая на столь невеселую тему, Аид рассеянно поднял глаза и обнаружил рядом неизвестную богиню. Не олимпийка, мгновенно оценил бог; столь тонкая проницательность объяснялась наличием у богини упряжки свиней, посудины неизвестно происхождения и ребенка с еще неизобретенными чупа-чупсами. - Мытищи? - поинтересовалась новоприбывшия, сверкнув карими очами.

Иностранка, подумал Аид, не поняв, что она сказала. Удивившись вдруг, что не слышит грозного лая Цербера, он покосился на своего верного пса. Пес - и это страж Подземного мира! - сидел рядом с мальчиком, и пока одна голова поглощала чупа-чупс, вторая лизала малышу руку, а третья преданно заглядывала ему в глаза. Неизвестная богиня пожала плечами - после того, как в одном из переулков бомжеватого вида неизвестные, без малейшего пиетета к ее высокому сану, попытались отобрать чупсы, за что были дважды перееханы упряжкой ее уже мало что удивляло. Отобрав возлюбленное чадо у головастого мутанта, она развернула упряжку и направилась к западным пределам Греции - туда, где небезызвестная волчица готовилась появиться из чрева матери и где, как она надеялась, находились напрочь вышедшие из повиновения Мытищи...

Ну вот, - Аид расстроился еще больше. - И эта сбежала.

С самого утра владыка подземного мира пребывал в дурном настроении. Он не обладал прорицательским даром Аполлона или Гермеса, но как только открыл глаза, понял, что-то должно случиться... что-то нехорошее...

****

А в это время главная неприятность Аида (рост чуть больше пяти футов, волосы светлые, глаза синие) мирно сопела возле полузатухшего костра перед запертыми воротами в город. Накануне у нее состоялся довольно крупный разговор со своим лучшим другом (рост огромный, волосы темные, глаза, как ни странно, тоже синие), который в данный момент спал напротив, с другой стороны от костра. Из-за чего состоялся разговор? Да, так...

- Для чего мы всю дорогу неслись, как ненормальные? - возмущался главный кошмар Аидовых ночей. - Для того, что бы теперь оказаться перед запертыми воротами? Тебе обязательно переводить через дорогу каждую старушку и снимать с дерева каждую кошку в каждой деревне? Особенно, когда мы так спешим?

Лучший друг молча пожал плечами.

- Я, между прочим, расчитывал на хороший ужин, горячую ванну и мягкую постель! А теперь вынужден буду спать на голой земле и есть твои любимые орешки, которые еще не известно, удасться ли тебе раздобыть!!! А уж о том, чтобы мыться в холодном ручье и речи быть не может!!!

Лучший друг молча развел руками, но на физиономии у него не было ни тени расскаяния. Он слишком хорошо знал своего приятеля, чтобы вступать в ним в споры по таким пустякам. Это пройдет, успокаивал он себя. Завтра утром все будет хорошо. Он просто устал и проголодался. А когда он голодный, то ему весь белый свет не мил.

И даже не пожелав спокойной ночи, друзья повернулись друг к другу спиной и уснули.

И вот наступило долгожданное утро.

Наглая заря алела и распускалась лучами всходящего солнца. Помимо зари в воздухе явно разливались иные признаки утра - разнесшийся на несколько миль в округе запах свежевыпеченных плюшек с миндалем и характерное хрюканье летучих свиней, которых где-то в воздушной дали в поисках неведомых Мытищ лапидарно поносила иноземная богиня. Плюшками же благоухало неспроста - в тот год Трасу выпала великая (но сомнительная с точки зрения городского казначея) честь: проводить Всегреческий конкурс хлебопекарного искусства, по сути являвший собой тим-билдинг с выпивоном греческой хлебопекарной ассоциации.

Приоткрыв один глаз, блондин обнаружил полное отсутствие своего друга рядом с ним. Ха, наверняка, пошел искать завтрак. Но я же не белочка, чтобы питаться орешками! В этот момент тяжелые городские ворота с громким и противным скрипом открылись. Блондин загадочно улыбнулся и направился прямиком в город, странное название которого он слышал впервые. И ни странный внешний вид горожан, ни подозрительно добродушные улыбки на их лицах не могли остановить проголодавшегося молодого мужчину в самом расцвете сил, ведь он учуял чудесный аромат миндальных плюшек, который буквально опьянял.

Геракл вышел на поляну и с удивлением не обнаружил на ней ни приятеля, ни его вещей. - Ушел, - пробормотал про себя сын Зевса, присев перед потухшим костром и высыпая из рубашки горсть орехов. - Неужели вчера для него еще продолжается? Нет, не может быть...

Иолай никогда не мог дуться долго, такой уж у него был характер... тем более, что ссора не стоила и выеденного яйца. Геракл поднялся и потянул носом, в воздухе носился аромат свежих, только что испеченных плюшек. Вот в чем дело! Полубог даже зажмурился, перед глазами возникли подрумяненные, с жару, булочки с разными начинками. Вот куда исчез Иолай! Что ж... это уважительная причина. И все же... мог бы и подождать! Если я полубог, это вовсе не значит, что я могу жить на одних орешках! Геракл на всякий случай потоптался в костре, чтобы быть уверенным в том, что не случиться пожар, и поспешил в город. Где искать Иолая - этот вопрос даже не возникал. Несомненно там, где самые вкусные плюшки, самое лучшее вино и самые красивые девушки (или самая большая драка, - ехидно встряло шестое чувство, но Геракл цыкнул на него, и чувство благоразумно заткнулось).

Город постепенно просыпался. Иолай, словно зачарованный, пробирался по широким улицам, где первые торговцы уже раскидывали свои шатры. Аромат свежей выпечки усилился, каждое дуновение ветра приносило все новые обещания удовольствий - веяло то маком и медом, то корицей и яблоками, а однажды, нахлынувший с запада ветерок донес до чуткого носа охотника запах имбирных пряников, от которого остро заныло в пустом желудке. Довольный, он доверился чутью и продолжал двигаться в сторону первоначальных плюшек с миндалем. Не по веку развитое чувство дедукции подсказало греку, что уж коли этот запах появился раньше других, то и лакомство наверняка уже вынуто из печи и разложено на прилавках. И тут мрачная мысль огорошила его - вся их немногочисленная наличность осталась у Геракла в кошельке.

Помянув недобрым словом Аристотеля, Смита и прочих сочинетелей капиталистических отношений, Иолай застыл в раздумье на перекрестке ароматов плюшек и ванильно-ореховых печений и задумчиво поскреб взъерошенную шевелюру. Вернуться на поляну к Гераклу? Нет! Конечно, друг ничего не скажет, но смотреть будет так... что проще сквозь землю провалиться. А еще можно понадеяться на то, что хозяйкой лотка будет очаровательная (или не очень) девушка (женщина) и положиться на свое обаяние, которое никогда не подводило. Но всегда есть шанс, что у лотка будет не хозяйка, а хозяин... Иолай снова задумался. Проделать весь путь обратно, терпеть торжествующие взгляды Геракла, снова топать до лотка, глотая слюни... нет! Слишком долго! Иолай подтянул пояс и решительно зашагал за великолепным запахом, как хорошая охотничья собака, почуявшая дичь. Он ни на мгновение не сомневался, что Геракл последует за ним. Догонит - хорошо, нет, что ж... ему же хуже!

****

Геракл тем временем, уже стоял у городских ворот.

- Моего друга не видали? - обратился он к одному из сонных стражей, лениво чесавшего подмышку. - Светловолосый, фиолетовый жилет, вот такого...

- Роста, - закончил стражник, - грамотные, читали.

- Чего читали? - растерялся герой.

- Свитки читали, - пояснил чесавший под одобрительные кивки коллег, - "Геракл и Иолай: похищенный бабки царя Охмуринуса", "Геракл и стозевное чудище", ну и все такое - да мы тебя сразу признали и, того... польщены визитом прославленных героев, чьею отвагою и честию в седых веках имена не забыты будут , а обратно- стократ превознесены, в скрижалях истории златыми буквами...и ...

- Так куда он пошел? - перебил сын Зевса; он всегда отличался скромностью и хорошим слухом, который от гнусавой велиречивости стражника чуть не передернуло.

- Туда, - ткнул пальцем новоявленный поклонник, - к лавке Мясника Асфазиуса...

- Мясника? - Геракл удивленно уставился на стражника. В его голове слова "мясник" и "свежие булочки" плохо сочетались друг с другом.

А я говорило... робко подало голос шестое чувство. Заткнись, мысленно рявкнул Геракл.

- Ну да, - охотно поддержал разговор один из солдат, - оно конечно, Асфазий по профессии булочник, да один из лучших, но он же наш лучший кулачный боец, в позапрошлом году против него не выстоял даже лучший из команды спартанцев. Мясник размял его в куриную котлету...

Поверить не могу, мысленно вздохнул Геракл, везет как утопленнику. Но потом, кто сказал, что дело непременно кончится бойней? Может быть, все получится наоборот. Шестое чувство выразительно ухмыльнулось. Разузнав дорогу, Геракл направился на поиски приятеля, твердо запретив себе волноваться раньше времени. В это время, Иолай уже входил в двери заветной лавки.

****

Его нюх говорил, что он на правильном пути. Но в лавку он так и не вошел, потому что прямо перед домом, на котором красовалось имя Асфазиуса в булочках и крендельках, задумчиво стояла девушка, безумно кого-то напоминавшая Иолаю. - Иолай? - бойко вскрикнула особа, обернувшись к Иолаю.

- Эскамбриония? - изумился Иолай. - Ты-то как здесь очутилась?

Эскамбриония была самой настоящей дриадой, хотя и отличалась непомерной для этих безмозглых созданий сообразительностью, а своим поведением напрочь порочила все мифы о застенчивости лесных обитатльниц.

- О, какая удача, - выкрикнула та. - Пойдем скорее, - и она ухватила его за руку.

- Постой, плюшки же... - пытался вывернуться Иолай, с тоской оглядываясь на манящие окна.

- Потом, потом, - быстроногая дриада буквально полетела по тропинке, ведущей из города в рощу.

- Да что случилось?

- Ой, столько всего... Как хорошо, что я тебя встретила! Я так надеялась, что встречу тебя здесь... Жду, жду, а тебя все нет!

- Да толком говори! - Иолай с трудом перепрыгивал через корни деревьев и уворачивался от веток, норовящих воткнуться ему в глаз.

- Сейчас. сейчас... сам все узнаешь!

Дриада вытащила Иолая на набольшую полянку и остановилась.

- Все! - выдохнула она. - Пришли.

- Прибежали... - проворчал взмокший охотник. - В чем все-таки дело?!

В этот момент на поляне появились дриады. Они выступили из-за каждого дерева и стали медленно приближаться к Иолаю. В любой другой момент он бы порадывался этому, но сейчас на обычно приветливых лицах девушек было какое-то странное выражение. - Девчонки! - Иолай пятился, пока не прижался спиной к самому широкому дереву на поляне. - Девчонки! Вы чего? Что с вами?

Дриады молча сжимали круг.

- Это его рук дело! - вдруг оглушительно взвизгнула зеленоволосая тонкорукая дриада. - Из-за него на нас прогневался Повелитель!

- Кто-нибудь объяснит, что тут происходит? - завопил Иолай, теряя терпение. Ему доводилось иметь дело с лесными жительницами, существами они слыли беззлобными и не очень-то разумными, но сражение с полутора десятком острозубых, проворных дриад грозило обернуться болезненным опытом.

- Ты забыл праздник Солнцестояния? - вперед выступила та, что привела его. - Каламея родила ребенка, и Пан так разгневался на нас, что велел убираться из нашего родного леса и преследует нас везде, где бы мы ни пытались обосноваться.

- И это я виноват? - ощарашенно переспросил охотник, которому внезапно расхотелось есть, а захотелось оказаться где-нибудь очень-очень далеко. И чего меня понесло в лес на Солнцестояние? Сражение с очередным шедевром фантазии Ареса было бы безобиднее, кисло подумал охотник, глядя на выводок шипящих женщин...

- Девчонки... давайте поговорим, как разумные люди...

- А мы не люди! - выкрикнула все та же зеленоволосая. - От людей одни неприятности!

- Да подождите, - взмолился охотник. - Я ничего не понимаю. Да, я был в лесу в праздник. Да, я встречался с одной из ваших... Каламея, да? Но ничего же не было! Мы просто посидели, поболтали...

- И все?

- Ну... Клянусь здоровьем Герка ничего не было! Спросите у нее!!!

- Она не хочет с тобой разговаривать! - завопила зеленоволосая подстрекательница. - Ты обесчестил ее и этим навлек проклятье на всех нас!!!

- Смерть ему!!!

- СМЕРТЬ!!!! - дружно завопили все дриады.

Иолай закрыл глаза. Ну все, подумал он. Какая дурацкая смерть!

****

Прилегший в гамачок, почитать журнальчик Аид почувствовал, как по спине побежали мурашки. Бррр, какое неприятное ощущение. Да что ж это такое! Бог встал и нервно забегал по саду. Предчувствия, не оставлявшие его весь день, начинали сбываться. Когда он сделал очередной круг по саду, в его голове зазвучал до боли знакомый крик, который он меньше всего хотел услышать - "НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!" Все летело Керберу под хвост. Кажется, Геракл снова потерял своего дружка.

****

Ну нет, такова была последняя мысль Иолая прежде, чем разбушевавшаяся стихия из дюжины визжащих, алчущих крови фурий обрушилась на его несчастную голову.

****

- Идиот, влево уходи, влево, - ревел у экрана Зеркала Мира Аид, наблюдая за схваткой. - Да куда ж ты ее... Ооо, вот это прием...

Доведенный неприятными предчувствиями до мигрени, Царь мира душ самолично решил удостовериться в добром здравии своего злейшего врага. Попереключав каналы, он немного поразглядывал церемонию обручения персидского шаха, отметив для себя некоторые интересные детали декора спальни, мимоходом полюбовался на очередное землетрясение в Византии и, наконец, обнаружил искомую персону, атакуемую десятком неуровновешенных зеленокожих женщин. Как раз после приема, столь восхитившего Аида, охотнику удалось скинуть цепкие лапы нападавших и скрыться в чаще.

Минутного наблюдения хватило, чтобы понять - дела Иолая хуже некуда. Орда вопя и свистя следовала за ним, а какой смертный сможет укрыться от дриад в лесу?

Вздохнув, Аид пнул Зеркало, издавшее в ответ невежливый и очеловеченный звук. При Персефоне такого не случалось. При Персефоне за Иолаем не бегали стаи взбешенных поклонниц, мрачно напомнил себе Аид. Полный решимости не допустить очередного взрыва бесхозяйственности, которым грозил визит героев, (Аид и в минуты нежности называл их не иначе как "хулиганствующими охломонами"), царь подземного мира в срочном порядке транспортировался в Трас, на поиски Геракла.

****

Геракл нашел, наконец, лавку Асфазиуса. Войдя, он даже покачнулся от волны окутавших его ароматов. Чего здесь только не было - глаза разбегались. Но вдруг эти самые глаза остановились на человеке, который сидел за одним из столиков и с не особенно счастливым видом поглощался чудесные на вид и запах плюшки. Человек тоже заметил полубога и махнул ему приветственно рукой, едва улыбнувшись. Геракл замялся на несколько секунд, затем решительно тряхнул головой и подошел к столику.

- Что ты тут делаешь? - нарочито-спокойно спросил он, хотя те, кто хорошо его знал, легко расслышали бы нотки беспокойства и напряжения.

- Во-первых, доброе утро, племянничек, - вздохнул грустный поедатель плюшек. - Во-вторых, у меня для тебя новость.

- АИД... - Геракл вздохнул и опустился на стул рядом с дядей. - Думаю, что новости плохие...

-- Угу! - кивнул владыка подземного мира, вытирая рукой сладкие губы. - Очень...

- Иолай? - Геракл на мгновение даже испугался собственных мыслей.

- Угу! - Аид потянулся за очередной плюшкой. - Но не то, что ты думаешь. Хотя от этого не легче.

- Ну рассказывай! - Геракл едва сдерживался, чтобы ни схватить дядю за шиворот и хорошенько его протрясти. Аид коротко и доходчиво рассказал все, что ему удалось увидеть.

- Не знаю, что нашло на этих девиц, но такими я их никогда не видел. Это не дриады! Это Мегеры! Фурии! В них словно что-то вселилось!

Геракл не знал, что сказать. Его тогда не было с Иолаем, а когда они встретились, у друга был загадочно-счастливый вид. Но в тоже время Геракл был уверен, что охотник никогда не переступит грань дозволенного, тем более, когда дело касается не совсем людей.

- Где он? Он сейчас в безопасности?

- Ненадолго. Он скоро выдохнется... а спрятаться от дриад в лесу невозможно, не мне тебе объяснять!

Геракл поднялся.

- Перенесешь меня к нему?

- Прости, - Аид развел руками. - Я и так уже вмешался сверх меры. А тебе надо поторопиться. Знаешь, что дриады в таких случаях делают с мужчинами?

Геракл вздрогнул и вылетел на улицу.

****

Интересно, что они делают с мужчинами в таких случаях? мрачно рассуждал Иолай, зависнув вниз головой на высоком дубе. Его логово в старой норе обнаружили в два счета, так что теперь оставалось безучастно наблюдать за приготовлениями к собственной казни. Топор и плаха - понятно, а вот зачем им могут понадобиться котел и стол? К несчастью, все попытки выяснить предстоящий процесс, равно как и оправдаться, дриады предотвратили кляпом, вырванным из его же одежды.

Бедолага Герк, думал Иолай, надеюсь, он хотя бы успеет насладиться плюшками, прежде чем его настигнет весть о моей гибели. Иолай чувствовал приближение паники. И в этот момент на поляне появилось новое лицо. Иолай вздохнул... может, теперь все проясниться?

- Вы поймали его? - осведомился трескучий голос.

- Мммм, - Иолай отчаянно выкручивался и пытался выплюнуть кляп.

У него были основания считать козлоногого сына Гермеса если не другом, то по крайней мере, не врагом. Однажды они даже устроили небольшое соревнование. И Иолай умудрился перепить Пана (о чем, кстати, очень сильно жалел три следующих дня), но после этого лесной Бог проникся к охотнику искренним уважением.

- ММммм!!!

- Не волнуйся, человек, - каким-то странным голосом проблеял рогатый бог. - Твое время скоро придет.

Пан задрал голову и Иолай увидел странные, пустые глаза с вертикальными зрачками. От неожиданности Иолай даже перестал выкручиваться. Это НЕ Пан! внезапно понял охотник. И дриады полностью околдованы! В таком случае, дела мои совсем плохи.

****

Геракл несся во весь опор, дожевывая по пути плюшку, которую непроизвольно прихватил с дядиной тарелки.

Неземного вкуса кушанье таяло во рту. Лишь единожды доводилось ему попробовать нечто столь же восхитительное - амброзия не имела ничего общего со вкусом миндальных плюшек, но восхищение вызывала примерно столько же.

Надо будет вернуться в эту лавку, вдруг подумал он. И лучше вместе с Иолаем. Полубог ускорился. Он очень боялся опоздать. Он не знал наверняка, в тот ли лес бежит, но надеялся на свою интуицию.

Ничего не замечая вокруг, Геракл вдруг спокнулся и растянулся на земле. Откуда-то сверху послышалось козлиное хихикание.

- Смотри, куда бежишь, приятель.

Он поднял голову и увидел Пана.

- О! Ты-то мне и нужен! - воскликнул полубог, вскакивая на ноги. Однако Пан тут же изчез, словно растворился в воздухе. Что тут происходит? Геракл встал и отбросил последний кусок плюшки. на который плюхнулся, когда падал. Почему это Пан не стал со мной разговаривать? Нехорошие предчувствия все больше и больше терзали душу полубога.

****

Вооруженный целой пригоршней плюшек из мира смертных, Аид придвинул кресло к своему знаментому Зеркалу. Которое, как выяснилось, не забыло нанесенной обиды и напрочь отказывалось демонстрировать владельцу что-либо, кроме плясок сиртаки фиванских пастухов. Одако после краткого, но жаркого монолога Аида, завершившегося обещанием прополоскать кое-кому фотоэлементы в Стиксе, непослушный предмет обихода сдался и включил прямой репортаж из Трасской дубовой рощи. С одной стороны, к поляне на которой очумевшие дриады готовились приготовить из Иолая гуляш, несся Геракл, с другой заплетающейся походкой продвигался шальной козлоногий бог. В зависимости оттого, кто успеет первым, подумал Аид, меня ждет или спокойный тихий вечер, или настоящий сумасшедший дом. Второй вариант не устраивал, посему владыка подземного мира решил в который раз пособить племяннику.

****

Спотыкающийся Пан с удивлением уставился на лозы дикого винограда, которые переплелись у него на дороге, мешая пройти. Репейник цеплялся за шерсть, а вьюнок намотался на рога. Пан помотал головой и рассердился.

Он издал горловой рык, который более подошел бы разъяренному тигру, чем мирному, в сущности, божеству и насупил увенчанные цветами рога. И опять замотал головой, когда услышал ответный рык Геракла. Пан попятился на пару шагов, с усилием выдирая копыта из растительности. Безусловно, он жаждал крови висящего на дереве смертного, но теперь, когда между ним и его добычей стоял оскалившийся полубог, тянущий к нему руки со скрюченными пальцами... Возможно, ему надо более тщательно продумать свою тактику.

****

Аид вскочил, опрокинув кресло, и вскинул в воздух сжатый кулак.

- Так племянничек! Врежь ему хорошенько! Выпусти ему кишки! Рррраарх! ... Упс.

Аид с недоумением почесал за ухом. Вроде повышенной кровожадности за ним никогда не замечалось? Надо будет последить за собой, и желательно ближайшие лет сто избегать Ареса. Вряд ли Персефона оценит такие перемены, хотя небольшая доза агрессивности... Аид расплылся в улыбке и плюхнулся в поднятое кресло. Гераклу на данный момент его помощь явно не требовалась, так что он пожал плечами и потянулся за еще одной плюшкой. Вкусные, однако, вещи встречаются у этих смертных.

****

Геракл ощущал необычайный прилив сил. И злость. Просто-таки всепоглощающей ярости. Он не видел ничего вокруг, кроме висящего вверх ногами приятеля и ломящегося сквозь кусты рогатого чудища.

- Убью! - прорычал он, и решительно скрючив все свои десять пальцев, направился в сторону чудовища. - Изорву на кусочки! - он вдруг заметил, что из маленького мешочка, висящего на боку у Пана, торчит знакомая плюшки. Решительность почему-то только усилилась.

Глядя на все это снизу вверх, Иолай начал размышлять о том, кого ему следует опасаться больше - спятившего лесного божества с рогами и налитыми кровью глазами (он вспомнил рассказы Автолика о том, что в далекой стране Гишпании люди развлекаются тем, что доводят быков до такого состояния, размахивая перед ними красными платками, и потом гоняют их по полю - очень странное развлечение! Впрочем, Автолик наверняка врал, как всегда) или же разъяренного полубога. Он вдруг заметил, что все дриады куда-то попрятались.

- Гераклик, - тихим ласковым шепотом позвал Иолай с дерева.

- Заткнись, - прорычал лучший друг, не отрывая налитых кровью глаз от своего противника. Пан наклонил голову и в лучших традициях корриды засопел, взрывая копытами землю.

- Гераклушка... - Иолай всерьез испугался, он никогда не видел друга в таком состоянии. - Геракличек...

- Заткнись! - снова прорычал разъяренный полубог. - Я ему сейчас рога-то пообламаю...

- ДА ЧТО С ВАМИ СО ВСЕМИ?! - уже в полный голос взвыл несчастный охотник, у которого от долго висения вниз головой начало звенеть в ушах. - А НУ ПРЕКРАЩАЙТЕ ЭТО ПРЕДСТАВЛЕНИЕ! И НЕМЕДЛЕННО СНИМИТЕ МЕНЯ ОТСЮДА!

В этот момент откуда-то сверху пролетела огромная сосновая шишка и попала полубогу по затылку. Вторая, не менее гигантская, попала Пану прямо в лоб.

- Ой! - воскликнули они одновременно и на мгновение замерли на месте. Откуда-то снизу донеслось злорадное хихикание.

****

Пан смотрел вверх, Геракл смотрел вверх, даже Иолай, перегнувшись в три погибели в нарушение всех законов физиологии, пытался посмотреть вверх. На соседнем дереве обнаружился бородатый верзила, заливавшийся идиотским хохотом. В обладателе бороды полубог и бог внезапно для себя узнали пекаря из лавки Мясника Асфазиуса. Аид тоже напряженно вглядывался в Зеркало, пытаясь понять, откуда взялся пекарь, почему он сидит на дереве и, главное, кто же хихикал ВНИЗУ? Понапрягав несколько минут извилины и извилинки, он вдруг хлопнул себя по лбу с радостным криком:

- Эвридика! Нет, тьфу ты, Эврика!

Мерзкое хихиканье, похожее на истерику стаи нерестящихся божьих коровок издавала светловолосая девица,обряженная в странную, явно ей не по росту, кожаную воинскую одежду.

****

- Габриэль? - не веря своим глазам переспросил Иолай.

Габриэль, выхватив свои пилочки для ногтей, которые она искренне считала оружием, подскочила к дереву, на котором висел охотник, и решительно перепилила веревку, на которой он висел. С громким стуком, несколькими крепкими словцами и полустоном-полувздохом Иолай рухнул на землю.

Пан с нескрываемым интересом и блеском в козьих глазах наблюдал за загадочной девушкой с пилочками, в то время как охи-причитания Иолая оказались лучшей микстурой для Геракла. На мгновение он прекратил изображать матодора-переростка и занялся приятелем - освободил его от веревок, отряхнул по мере воможности и даже попытался заботливо ощупать покрытое синяками и ссадинами тело приятеля, забота, на которую тот ответил лаконичным хуком. Пока полубог суетился вокруг друга, а тот решительно протестовал всеми своими бойцовскими качествами, Габриэль предприняла неожиданную попытку хулиганства по отношению к козлорогому богу. Поигрывая своими пилочками, она недвусмысленно осмотрела Бога с головы до копыт и томно протянула:

- Какой лохматенькииииий... И почему я тебя раньше не видела? Иди сюда, пушистик, я тебе столько всего покажуу....

Ощупывания Геракла уже порядком поднадоели Иолаю, к тому же он был голоден, обижен и мечтал разобраться в том, что здесь происходит. Поэтому он решительно вырвался из заботливых объятий приятеля и направился к Пану. Но дойти он не успел. На полдороги его остановила та самая зеленоволосая подстрекательница, которая больше всех жаждала его смерти.

- Я рада, что мы тебя не убили, - проворковала она, обнимая его за шею тонкими зелеными руками. - Сделай мне такого же малютку. Я давно такого хочу...

Иолай даже споткнулся от удивления.

****

Раскинувшийся на троне, с бутербродом из асфаделя в зубах, хозяин подземного царства с интересом наблюдал за проиходящим. В последствии он и сам не мог сказать, божественная ли кровь или любительская страсть к сыскному делу сыграла свою фаталистическую роль. Но разрываемый между разыгрывавшейся драмой отбирания Иолая партнером у дюжины неожиданно страстных дриад и недвусмысленной сценой в кустах, куда раскрасневшаяся Габриэль загнала козлоного, Аид ухитрился заметить, что все участники происходящего переполоха обладали неумеренно бурным темпераментом и остекленевшими глазами.

****

Голодный, злой, уставший и ничего не понимающий Иолай из последних сил отбивался от настырной зеленоволосой. В любой другой момент и при других обстоятельствах ему бы польстило такое пристальное внимание со стороны дриады, но не сейчас. Сейчас он больше всего хотел есть... а еще неплохо было бы разобраться в происходящем. Почему тут все словно с цепи сорвались!? Ладно дриады... ладно Пан... Но Герк?! таким полубога он не видел никогда. Кстати, где он? Иолай оглянулся и замер, вовремя захлопнув рот.

Геракл сидел там, где он его оставил и, глупо хихикая, перебирал маленькие камушки, складывая из них затейливые узоры.

- Герк! - Иолай сделал шаг к своему другу, и тут перед ним, без шума, пыли и фейерверков появился Аид.

- Иолай, нам надо срочно поговорить! - сурово сдвинул брови бог и внезапно радостно захохотал как ребенок. Охотник схватился за голову. Ему казалось, что он сходит с ума.

- Да что же здесь происходит? - Иолай оглядел поляну, сейчас больше напоминающую сумасшедший дом на вольном выпасе.

Дриады с дикими воплями бегали друг за другом, словно менады на вакханалии; Пан, затравленно оглядываясь, пытался укрыться от преследующей его с недвусмусленными намерениями Габи, но она умудрялась отыскать его даже в самых густых кустах, из которых он выскакивал со своим знаменитым воплем, который почему-то не действовал на присутствующих. Аид с Гераклом, вырывая друг у друга камешки и переругиваясь, выкладывали на земле какое-то панно эротического содержания. И время от времени сверху прилетала очередная шишка, ударяя кого-нибудь из участников этого безумия точно по макушке.

Иолай закрыл глаза и в полном изнеможении плюхнулся на траву, с которой вскочил с пронзительным воплем.

- Чертополох! Все! Это стало последней каплей! Пора во всем разобраться, а то потом кое-кто будет очень сильно обо всем жалеть!

Иолай сосредоточился и еще раз оглядел поляну. Его настороженный взгляд зацепил какую-то странную деталь. Деталь, объединяющую большинство участников этого праздника жизни (помимо странного поведения и стеклянных глаз). Геракл и Аид, складывая камешки, что-то увлеченно жуют, губы Габи вымазаны то ли вареньем, то ли медом, в шерсти Пана, кажется, застрял кусок теста... Иолай почувствовал голод. Проклятье! Все поели, кроме него.

Он подошел к Гераклу и потряс его за плечо. Тот посмотрел на него светлым взором, засунул в рот последний кусок поджаристой плюшки, пожевал, подумал и, собрав с одежды крошки, протянул Иолаю. Иолай отказался и выразительно посмотрел на Аида, который ответил не менее выразительным взглядом и подгреб поближе лежащий рядом мешок. Иолай вздохнул и осмотрел поляну, стараясь не привлекать внимания дриад. Его взгляд задержался было на крадущемся к деревьям Пане, переместился к ехидно выглядывавшей из засады в кустах Габриель - неа, даже карманов нету - вернулся к Пану.... Алкменино воспитание въелось в него глубже, чем он думал, шерсть в обеде казалась излишеством. Он еще раз вздохнул, смирившись с диетой, и тут что-то твердое ударило его по макушке. Иолай глянул вверх, прямо в ухмылку здоровенного дядьки, сидящего верхом на суке. Это оказалось последней каплей. В мгновение ока Иолай оказался на дереве, а дядька в терновнике внизу, оставив после себя драный рукав и внушительных размеров, аппетитно пахнущий свежей выпечкой мешок. Победитель в удовлетворенным хмыканьем засунул руку в свой трофей, вытащил мягчайшую плюшку и надкусил. Со вкусом было что-то не так.

В этот момент огромное дерево содрогнулось под жуткой силы ударом. Иолай едва не сверзился вниз, но во время успел схватиться за сук, на котором сидел. Опустив глаза, охотник увидел того здоровяка, которого он отправил погулять по травке.

- Мои! - верещал здоровяк, колотясь всем телом о дерево. - Отдай! МОИ!

- Почему это твои? - машинально спросил Иолай.

- Я испек, значит мои!

Испек! В голове Иолая созрел еще не ясный, но уже план. Но думать надо было быстро, потому что дерево уже подозрительно трещало. С высоты своего положения Иолай разглядел неподалеку ручей. Судя по скорости течения, вода в нем должна быть холодная. Соскользнув с дерева, Иолай оказался нос к носу со здоровяком.

- Эй! - охотник помахал мешком с трофейными плюшками. - Хочешь?

- Да!

- Бери!

Со скоростью лани Иолай рванул в сторону ручья. И тут произошло неожиданное.

- ПЛЮШКИ! - взревел здоровяк и его услышали все на поляне. Никогда еще за Иолаем не бегала такая разношерстная компания, причем впереди мчался лучший друг с голодным, нездоровым блеском в глазах. И никогда еще Иолай не бегал с такой скоростью...

Вся толпа исчезла в кустах. Какое-то время на поляне царили благословенная тишина, а потом из кустов на четвереньках вылез помятый, поцарапанный Иолай, волоча за собой мешок.

- Проклятье! - охотник выплюнул набившиеся в рот листья.

И вдруг неподалеку послушался шум и на поляне появился не менее взъерошенный и растрепанный здоровяк, который из-за своей комплекции отстал от остальных и потерялся.

- Все-таки фортуна меня любит! Что ж... еще один небольшой забег. АУ! - Иолай помахал мешком. - Цыпа-цыпа... Кис-кис... Тьфу! Как тебя еще приманить?

Но вида мешка и запаха плюшек оказалось достаточно. Здоровяк крупной рысцой поскакал к Иолаю, который теперь целеправленно бросился к ручью.

Когда здоровяк выскочил на берег, притаившийся там Иолай ловко подставил ему подножку и для надежности толкнул в спину. Поднимая кучу брызг, здоровяк нырнул головой в холодный ручей. Иолай вскочил ему на спину и что было силы надавил на затылок, не давая вылезти. Здоровяк начал пускать пузыри, и только когда он стал захлебываться, Иолай выпустил его.

- Очухался?

Здоровяк ошалело крутил головой, но глаза его были вполне ясными.

- Ты... ты кто? - прохрипел он, клацая зубами от холода.

- Кто я? Я жертва твоих кулинарных извращений! Говори, несчастный, что ты намешал в тесто?

- Я?

- Ты!

- Ничего.... Я просто добавил немного живучки.

- Какой живучки? - Иолай начал терять терпение.

- Ползучей.

Мокрый, замерзший и злой охотник выбрался на берег и шлепнулся на траву. В принципе ничего страшного, действие травы скоро пройдет. Главное, не допустить того, о чем кое-кто сильно пожалеет впоследствии.

- Господин... - раздался из ручья жалобный голос.

- А? Что? - очнулся от своих невеселых мыслей Иолай.

- Я могу вылезти? Очень холодно...

- Давай, вылезай...

Два дрожащих человека сидели бок о бок на травке.

- Этот... козлоногий... - проговорил здоровяк, стуча зубами. - Он украл у меня целый мешок, представляете.

- Представляю... - Иолай вздохнул. - Слушай, пекарь-новатор, зачем ты траву в плюшки напихал?

- Ну... - тот виновато потупился. - Она дает такой аромат, что против него никто не может устоять. От посетителей отбою нет. А мне так хотелось выиграть состоязание. Все называют меня мясником, а я... у меня тонкая и нежная душа. Я сладкое люблю.

Ага! Сладкое он любит! Иолай снова вздохнул, выхода у него два: первый - окунуть всю команду в ручей, и второй - не дать им снова наесться плюшек, удержать в рамках приличия и дождаться, когда действие пройдет само собой. Да....

Иолай расстроенно пнул ни в чем не повинный мешок, который откатился в сторону. Неплотно завязанная горловина раскрылась, и в нос изголодавшегося охотнику ударил восхитительный аромат.

- Все! Хватит!

Озверевший Иолай вскочил на ноги, перепугав злополучного пекаря.

- Я не могу ждать до вечера! И просто не смогу уследить за всеми сразу! Надо что-то делать. И делать немедленно!

Иолай задрал голову вверх. Как назло на синем и чистом небе не было ни единого облачка!

Иолай горестно вздохнул.

- Господин... - робко подал голос пекарь.

- Что?

- А что если... - пекарь кивнул в сторону ручья. - Мне ведь помогло.

- Ага! Осталось только затолкать туда дюжину дриад, двух Богов, одного полубога и одну амазонку. И как, по-твоему, я это сделаю?

В этот момент кусты на берегу затрещали так, словно сквозь них продиралось целое стадо кабанов.

- Упс.

- Они идут на запах! - пекарь вскочил на ноги.

Иолай в панике оглядел поляну в поисках путей к отступлению. Внезапно его взгляд остановился на мешке.

- Эй ты! - окликнул он пекаря.

- Я?

- А тут есть еще кто-то? Конечно, ты. Ты же местный, откуда вытекает этот ручей?

- Из озера, господин.

- Далеко?

- Рядом.

- Глубокое озеро?

- Да.

- Холодное?

- Очень, - в глазах пекаря мелькнуло понимание. - Вы думаете...

- Думать некогда. Пора линять!

Иолай подхватил мешок и скрылся в кустах.

Через пару минут на поляну вывалилась вся живописная компания. Гонку возглавлял Геракл, следом за ним торопился Аид, дальше, с хищным блеском в глазах, дриады, среди которых пытался затеряться Пан, на которого по-прежнему охотилась Габи.

Пробегая мимо пекаря, Геракл чуть притормозил.

- Где? - выдохнул он.

- Там, - послушно ответил пекарь, махнув рукой вслед Иолаю.

- Ну, Герк! - пыхтел Иолай, перепрыгивая через корни деревьев. - Попомнишь ты у меня эту прогулку!

К сожалению голод и усталось брали свое, Иолай начал спотыкаться. За спиной сопели преследователи.

- Отдай плюшки! - прогремел знакомый голос.

Не останавливаясь, Иолай запустил руку в мешок, извлек хрустящую булочку, и швырнул ее через плечо.

- ДА НА!

То, что произошло дальше, он никак не мог предугадать. Плюшка угодила в самую середину, разрушив идеальный строй преследователей. Услышав за спиной странные звуки, Иолай оглянулся, потом остановился, а потом и вовсе сел на мягкий мешок, не в силах оторваться от невиданного доселе зрелища.

На тропинке образовался самый настоящий клубок, из которого то и дело высовывались руки, ноги и копыта. Дриады с радостныи визгом таскали друг друга за волосы, Геракл и Аид тузили друг друга, словно школьники, и катались по траве, впрочем без нанесения телесных повреждений. С диким воплем, от которого задрожали деревья, из клубка выскочил Пан, которого кто-то укусил за ухо, следом за ним на четвереньках выбралась Габи, выплевывая клочья пановой шерсти. Несчастную плюшку просто размазали по траве.

Неизвестно, чем бы все закончилось, но смешливая натура Иолая взяла верх. Невзирая на голод, усталость и досаду, он расхохотался во весь голос. Этот звук произвел эффект внезапно появившегося в классе учителя. Все замерли.

- Ой! - Иолай почувствовал на себе почти два десятка голодных глаз. Подхватив мешок, он припустил к виднеющемуся неподалеку озеру. Вылетев на крутой берег, он размахнулся, что было сил швырнул мешок в воду и ничком бросился в прибрежные заросли.

Первым на берег выбежал Геракл, но почему-то остановился. Может, в силу природной скромности, сын Зевса съел не так много, но в его глазах мелькнуло понимание. В этот момент ему в спину уперся Аид, потом вся стайка дриад и Габи.

Иолай прикусил пальцы. План был на грани провала. Но в эту секунду показался приотставший Пан. Все внимание бога было сосредоточенно на том, чтобы прилепить на место клок выдранной шерсти. Поглощенный этим занятием, он не смотрел под копыта и со всей скорости врезался в спину Габриэль. Геракл покачнулся и рухнул в воду, увлекая за собой всю компанию.

ПЛЮХ!

- ДАААА! - Иолай не смог сдержать ликующий вопль.

Подождав пару минут, он осторожно вышел на берег.

- Эй ты! - Иолай опустил глаза.

По пояс в воде, стуча зубами от холода стояла Эскамбриония и смотрела на него пылающими праведным гневом глазами.

- Ты что!? С ума сошел?!

- Это ты? - осторожно спросил Иолай.

- А кто же еще! А вот ты, похоже, принял меня за наяду!!! Дай руку, - выбравшись на берег, дриада всплеснула руками. - Ну посмотри, что ты натворил! Я же вся мокрая!

- Ты потрясающе выглядишь, - пылко и совершенно искренне ответил Иолай, не в силах оторваться от облепленной мокрыми листьями точенной фигурки дриады.

- Правда? - тут же смягчилась она.

- Конечно!

- Иолай, - донельзя смущенный Геракл выкарабкался на берег. - Я...

- У тебя еще будет время извиниться. Давай вылавливать остальных, пока они не простудились.

Оказавшись на берегу, дриады со стонами и причитаниями принялись оценивать причененный внешности ущерб. Красная, как варенный рак Габи тихо присела на нагретый камень, а Аид гулко хлопнул охотника по спине.

- Это была самая сумасшедшая идея из всех твоих сумасшедших идей! Но я рад, что она пришла тебе в голову. Увидимся. Только не у меня!

С этими словами Бог испарился.

- Девочки, - Пан встряхнулся, словно мокрая собака. - Нам тоже пора. Иолай, с тебя сняты все обвинения. Я знаю, что ты ни при чем.

- Откуда?

- Знаю! - окруженный дриадами, Пан исчез в густой листве. - Знаю, - раздался оттуда его веселый голос. - Потому что это мой малец! Отличный будет пацанчик! Весь в меня!

Когда шум от веселой ватаги затих, Иолай подошел к Габи.

- Тебя проводить?

- Нет, спасибо. Меня пекарь проводит. Он предложил передохнуть в его доме и обсохнуть, пока не придет Зена.

- Хорошо. Знаешь, не думаю, что эту историю стоит упоминать в твоих свитках.

Габи покраснела еще больше.

- Согласна. Спасибо за все, Иолай. До свидания.

Наконец-то друзья остались одни.

- Иолай... я... я, - смущенный Геракл протянул руку и прикоснулся к огромным волдырям на груди охотника. - Что это?

- Ядовитый плющ. Мне пришлось прятаться в нем, пока вы принимали ванну.

- Аааа. Прости... Я...

- Тебе надо просохнуть. Давай, я разведу огонь.

Спустя несколько минут одежда Геракла висела над костром, а сам он, закрутив вокруг талии оделяо, поливал холодной водой повязки на груди Иолая.

- Не чеши!

- Чешется!

- А ты не чеши!

- Герк, ты садист! И кроме того, я есть хочу! Ты хоть перекусил, а я так голодным и бегал! Вместо того, чтобы изображать тут маму-курицу, принес бы что-нибудь на ужин.

Геракл вздохнул и потянулся за штанами.

- Отвернись.

- Что?

- Отвернись, прошу.

- Ой-ой! С каких это пор мы такие стеснительные? Когда ты сидел верхом на Аиде, а том катался в ним в обнимку по травке, тебя это не смущало!

- ИОЛАЙ!!! - внушительная фигура с кожаными штанами в руках нависла над охотником.

- Что?

- Во-первых, он мой дядя, во-вторых, я был не в себе, а в-третьих, если ты кому-нибудь скажешь хоть слово, я тебя убью!

Геракл подхватил сапоги и решительно скрылся в кустах. Через мгновение оттуда вылетело одеяло.

- Я скоро. Никуда не уходи!

- Да куда я уйду?

- А кто удрал сегодня утром?

- Я умирал с голоду, а там так вкусно пахло плюш...

- ИОЛАЙ! Не произноси это слово!!! И еще...

- ЧТО?

- Не чешись!

Как только шаги Геракла затихли, Иолай принялся скрести зудящую грудь. - Боги! Как хорошо-то...

- ИОЛАЙ!

Целиком отдавшись приятным ощущениям, охотник не заметил, как вернулся сын Зевса.

- Ну что Иолай? Чуть что, сразу Иолай!

Геракл поднял флягу и снова смочил повязки ледяной водой.

- Это поможет.

- Это уже Не помогает! Ты поесть принес?

Геракл молча выложил перед Иолаем горсть орехов и ягод. И в первый раз за долгие годы Иолай молча протянул за ними руку и с видимым удовольствием набил ими рот.

****

Если бы герои не были так заняты, они бы заметили, что над озером появилась небольшая тучка. Издавая подозрительные звуки, она опускалась все ниже и ниже, и наконец приобрела вполне определенные очертания. О, если бы Геракл и Иолай бросили хоть случайный взгляд в сторону озера! Они получили бы ответ на извечный вопрос "Летают ли свиньи?". Заложив крутой вираж упряжка из шести крупных свиней с точностью американского спецназовца приземлилась на берегу. Выпустив из рук вожжи, на траву ступила нездешняя Богиня. Окинув глазами местный пейзаж, она вздохнула.

- И это не Мытищи...

Сжимая в руках то, что осталось от ведра чупа-чупсов, к воде с визгом, достойным упряжи, выкатился ребенок. Богиня бросилась за ним. Свиньи, решив воспользоваться внезапно предоставленной свободой, волоча за собой повозку, решительно двинулись к прибрежным камышам.

Там, зацепившись за коряги, возле самого берега лежал странный предмет, издающий восхитительный запах. Ничего ароматнее и привлекательнее свиньи прежде не чувствовали. Два ведущие свиньи подцепили пяточками мешок и вытащили его на берег. Разорвать мокрую мешковину не составила труда.

Богиня вздрогнула, услышав за спиной пронзительный визг. Она обернулась - шесть черных, упитанных свиней, как последние поросята, с визгом и хрюканьем гонялись друг за другом, кувыркались, играли в чехарду и вообще вели себя по-свински!

Рядом валялся пустой мешок.

конец

back

Используются технологии uCoz