1 00:00:06,209 --> 00:00:08,709 There it is, Hercules - Thebes. 2 00:00:10,250 --> 00:00:13,125 Yeah. Why do hometowns always look smaller than you remember them? 3 00:00:13,125 --> 00:00:15,042 Yeah. Where are Jason and Alcmene meeting us? 4 00:00:15,042 --> 00:00:17,959 - Out by the old homestead. It’ll be good to see them again. - Yeah. 5 00:00:27,459 --> 00:00:29,167 Great - Hera’s welcome. 6 00:00:29,167 --> 00:00:32,834 That lightning wasn’t meant for us. Come on. 7 00:00:42,334 --> 00:00:45,042 It’s useless! The fire is more than we can handle! 8 00:00:48,167 --> 00:00:49,626 Watch the roof! 9 00:00:50,042 --> 00:00:51,918 It’s spreading! More water! 10 00:01:05,083 --> 00:01:06,959 Get more water over here! 11 00:01:17,292 --> 00:01:18,417 Need a hand?! 12 00:01:19,000 --> 00:01:20,667 Hercules! Thank the gods! 13 00:01:20,667 --> 00:01:23,167 All our supplies are in that barn! If they burn, it’s done! 14 00:01:23,167 --> 00:01:24,834 Keep those buckets coming! 15 00:01:26,417 --> 00:01:30,542 Herc! We’re never gonna get enough water to put this fire out! 16 00:02:03,042 --> 00:02:04,709 What’s he doing?! 17 00:02:05,125 --> 00:02:07,417 Ah - improvising in the face of disaster! 18 00:02:18,250 --> 00:02:21,167 ’K! Come on! Get out! Get back! Come on! Get back! 19 00:03:19,876 --> 00:03:21,792 You can leave us in here as long as you want! 20 00:03:21,792 --> 00:03:23,667 We still won’t worship Hera! 21 00:03:23,667 --> 00:03:25,959 We’re not gonna pay her a tithing, either! 22 00:03:26,250 --> 00:03:29,792 And if you don’t like that - you can take it up with Hercules. 23 00:03:32,834 --> 00:03:36,584 Your villages will worship Hera - or die. 24 00:03:37,417 --> 00:03:41,459 Well, then you better kill us - whatever you are. 25 00:04:03,083 --> 00:04:06,000 Now - where is Hercules? 26 00:04:06,709 --> 00:04:14,209 Stop! I’m not going to kill you. I want you to spread the word about me. 27 00:04:14,542 --> 00:04:22,125 Now, bow down to Hera - and prepare for a world in which Hercules lies rotting in his grave! 28 00:05:32,959 --> 00:05:37,584 You couldn’t have arrived at a better time, Hercules. You sticking around for a while? 29 00:05:37,584 --> 00:05:39,292 I’m not sure, Vytos. 30 00:05:39,334 --> 00:05:44,083 Well, the village still has a potluck dinner in your honor. Come join us. 31 00:05:44,083 --> 00:05:44,959 We’ll see. 32 00:05:49,292 --> 00:05:51,334 We’re lucky the whole town didn’t go up. 33 00:05:51,334 --> 00:05:52,876 Thanks to Hercules. 34 00:05:54,667 --> 00:05:57,792 You know, uh - fire’s out. 35 00:05:59,584 --> 00:06:01,334 Look at these people. 36 00:06:01,709 --> 00:06:07,417 There’s such - a strength in this community - everything that’s good and decent - 37 00:06:07,459 --> 00:06:12,042 and Hera can wipe it all out with a single act of vengeance. 38 00:06:13,501 --> 00:06:15,334 How long has it been? 39 00:06:17,501 --> 00:06:18,918 Almost two years. 40 00:06:19,501 --> 00:06:20,167 Careful. 41 00:06:22,042 --> 00:06:23,292 Wait for me! 42 00:06:23,334 --> 00:06:27,334 I’ve only visited their graves once since I buried them. 43 00:06:27,334 --> 00:06:28,751 That’s not right. 44 00:06:29,751 --> 00:06:33,250 Yeah - beating yourself up about it isn’t right, either. 45 00:06:33,918 --> 00:06:37,167 You know, um - you can’t - live in the past. 46 00:06:38,626 --> 00:06:43,918 I don’t want to. I just don’t wanna lose it. That’s all. 47 00:06:44,292 --> 00:06:50,501 Well - look, why don’t you go ahead? Take some time. I’ll - catch up later. 48 00:06:52,083 --> 00:06:53,542 Think I will. 49 00:07:17,792 --> 00:07:20,792 I wish I had been here to take better care of you. 50 00:07:20,792 --> 00:07:24,751 From the day we met - that’s all I ever wanted. 51 00:07:24,959 --> 00:07:29,292 It’s hard to be reminded that I can’t do it anymore. 52 00:07:30,125 --> 00:07:34,667 I guess that’s why it’s taken me so long to come back. 53 00:07:38,834 --> 00:07:46,626 Ah - I’m afraid to admit this, but sometimes I feel like - without you, I don’t know why I keep on fighting. 54 00:07:46,709 --> 00:07:51,792 Oh, I know what you’d say. You’d say I did a - a great thing, today, helping to save all those people. 55 00:07:53,792 --> 00:08:01,834 But tomorrow - Hera’s just gonna destroy something else - and the day after that. 56 00:08:03,417 --> 00:08:08,709 Things just - seemed to make more sense when I had you and the children to hold. 57 00:08:14,959 --> 00:08:16,792 I miss you, Deianeira. 58 00:08:20,709 --> 00:08:21,751 Yeah. 59 00:08:25,042 --> 00:08:28,751 Hercules! There he is. 60 00:08:30,000 --> 00:08:31,042 Hercules?! 61 00:08:36,751 --> 00:08:38,209 - Hi, Mother. - Oh, Hercules! 62 00:08:38,209 --> 00:08:39,667 Your flowers! 63 00:08:39,876 --> 00:08:42,417 - Hercules - good to see you. - Good to see you. - Where’s Iolaus? 64 00:08:42,417 --> 00:08:44,042 Oh, he’s - back at the town. He’ll join us later. 65 00:08:44,083 --> 00:08:47,209 - Oh, come on. I wanna show you something. - OK. 66 00:08:49,709 --> 00:08:54,876 Iolaus - if it weren’t for you and Hercules - I’d be standing in a pile of ashes about now. 67 00:08:54,918 --> 00:08:57,000 So, what does Hera got against you? 68 00:08:57,000 --> 00:09:02,209 Well, this village and all the neighboring ones - we haven’t been keeping up her temple. It’s persecution. 69 00:09:02,250 --> 00:09:07,626 - Wow, that’s - - Vytos! Vytos! Vytos! She’s terrible! Terrible! 70 00:09:07,626 --> 00:09:10,125 - Hey, hey, hey. Take it easy, friend. - No, you don’t understand. 71 00:09:10,125 --> 00:09:12,709 She’s deadly! Worse that I ever seen! At the Hera temple. 72 00:09:12,709 --> 00:09:13,751 She? 73 00:09:14,125 --> 00:09:15,792 Perdeus, from the next village? 74 00:09:15,792 --> 00:09:18,000 He hit her from behind with a sword - split her like a melon, he did. 75 00:09:18,000 --> 00:09:22,876 Fire shot out from her insides, and she just - pulled herself back together. 76 00:09:22,876 --> 00:09:24,584 Said she was - was - 77 00:09:24,626 --> 00:09:26,626 What? What did she say? 78 00:09:26,626 --> 00:09:29,834 Said she was gonna - kill - Hercules. 79 00:09:30,584 --> 00:09:32,042 I gotta warn him. 80 00:09:34,125 --> 00:09:36,292 It was over there, Mother. 81 00:10:04,000 --> 00:10:06,125 Tell me where Hercules is. 82 00:10:06,125 --> 00:10:07,167 Never! 83 00:10:50,876 --> 00:10:54,834 Last chance, little man. Where’s Hercules?! 84 00:10:58,292 --> 00:11:05,042 OK. OK. I’ll tell ya. Ya - just hafta - come a little closer. 85 00:11:13,125 --> 00:11:14,167 Eat dirt. 86 00:12:18,918 --> 00:12:21,709 This is where I taught the kids to swim. 87 00:12:21,709 --> 00:12:24,292 Ilea took to the water like a mermaid. 88 00:12:24,292 --> 00:12:27,459 This will always be your home, no matter where you travel. 89 00:12:27,459 --> 00:12:30,959 Maybe you’re getting ready to settle down again. 90 00:12:30,959 --> 00:12:34,959 Aren’t you the same man that taught me to chase adventure no matter where it led me? 91 00:12:34,959 --> 00:12:39,959 And I meant it - but it sounds like you’ve forgotten a more important lesson. 92 00:12:39,959 --> 00:12:42,000 Really - and what’s that? 93 00:12:42,417 --> 00:12:45,834 Well, a warrior can find greater comfort in his own home. 94 00:12:45,834 --> 00:12:51,250 Aw-w - I haven’t forgotten, Jason. It’s just that, that kind of life seems so far away, now. 95 00:12:51,292 --> 00:12:54,459 Do you - think you could ever let yourself have that chance again? 96 00:12:54,459 --> 00:12:58,584 Mother - I ask myself that same question every day. 97 00:13:00,959 --> 00:13:02,000 Hercules! 98 00:13:02,876 --> 00:13:03,918 Iolaus? 99 00:13:11,209 --> 00:13:13,709 Iolaus - what happened? 100 00:13:14,209 --> 00:13:22,209 Uh - there’s - another enforcer - at Hera’s temple - worse than before. 101 00:13:23,250 --> 00:13:25,959 She’s - she’s after you. 102 00:13:32,042 --> 00:13:33,083 Iolaus. 103 00:13:35,042 --> 00:13:36,083 Iolaus. 104 00:13:37,751 --> 00:13:40,876 Come on, Iolaus! Come on! 105 00:13:44,834 --> 00:13:48,334 Hercules - he’s dead. 106 00:13:50,876 --> 00:13:51,918 No. 107 00:14:11,876 --> 00:14:13,334 I’m so sorry. 108 00:14:16,125 --> 00:14:20,959 He was a brave warrior. He put off dying so he could warn you. 109 00:14:20,959 --> 00:14:23,584 No - I’m not gonna let him die. 110 00:14:26,918 --> 00:14:33,000 Hades! I know you can hear me! Where are you?! 111 00:14:33,000 --> 00:14:40,125 Hades! Hades! Hades! Hade-e-e-e-es! 112 00:14:42,292 --> 00:14:45,542 Hades! Hades! Where are you?! 113 00:14:45,959 --> 00:14:47,000 Wha - ?! 114 00:14:52,959 --> 00:14:54,834 Why were you carrying me? 115 00:14:56,083 --> 00:14:59,209 Wait a minute. Where are we? 116 00:14:59,751 --> 00:15:01,000 The other side. 117 00:15:01,626 --> 00:15:03,250 Other side of what? 118 00:15:04,125 --> 00:15:05,209 You’re dead?! 119 00:15:08,167 --> 00:15:08,959 I’m dead? 120 00:15:11,876 --> 00:15:12,334 Yeah. 121 00:15:16,626 --> 00:15:17,667 Toast. 122 00:15:18,334 --> 00:15:18,792 Yeah. 123 00:15:19,459 --> 00:15:22,375 - I can’t believe that! - You better believe it. 124 00:15:22,375 --> 00:15:26,000 Show a little consideration, Hades. Iolaus has had a rough day. 125 00:15:26,000 --> 00:15:27,167 That’s Hades?! 126 00:15:27,918 --> 00:15:30,042 Iolaus isn’t staying here, Hades. Do I make myself clear? 127 00:15:30,042 --> 00:15:37,125 Well, considering the condition he was in when he left Earth, which - if I must remind you, was dead - I don’t see he has any other choice. 128 00:15:37,167 --> 00:15:39,459 But, don’t worry - he’ll be going to the Elysian Fields. 129 00:15:39,459 --> 00:15:42,876 No, no, no. My wife and children are the ones who didn’t have any other choice. 130 00:15:42,876 --> 00:15:45,292 Hercules, please - think of the precedent I’ll be setting. I can’t! 131 00:15:45,292 --> 00:15:52,125 Think of the precedent I set - when I convinced Demeter to let Persephone stay down here with you. 132 00:15:52,125 --> 00:15:55,501 Hercules is right. He’s the reason you and I are here together. 133 00:15:55,501 --> 00:15:58,250 Yeah, but only six months of the year. 134 00:15:58,250 --> 00:16:01,083 If you’re not nice to him, it’s gonna be no months a year. 135 00:16:01,083 --> 00:16:04,375 But-but-but, Sweet pea, Iolaus is practically permanent invent’ry right now. 136 00:16:04,375 --> 00:16:10,000 That’s not true. You know how badly things are backed up after the earthquake in Thracia. 137 00:16:10,000 --> 00:16:16,209 You’re buried in paperwork - overbooked - and this new enforcer is just gonna make things even worse. 138 00:16:16,209 --> 00:16:20,375 Besides - you did promise me a little quality time. 139 00:16:21,501 --> 00:16:25,250 We were supposed to go on vacation last week. 140 00:16:27,292 --> 00:16:28,334 Well? 141 00:16:29,792 --> 00:16:37,584 OK, OK, OK. If you want Iolaus back - you’re gonna have to defeat Hera’s latest homicidal freak. 142 00:16:37,584 --> 00:16:39,042 But there are conditions. 143 00:16:39,042 --> 00:16:40,334 What conditions? 144 00:16:40,584 --> 00:16:42,334 Firstly, you have to do it by sunset. 145 00:16:42,334 --> 00:16:43,292 Why sunset? 146 00:16:43,292 --> 00:16:46,876 Well, those are just the rules. And, second - walk with me. I’ll explain. 147 00:16:49,417 --> 00:16:50,584 Just Hercules. 148 00:16:53,584 --> 00:16:55,417 Who makes these rules? 149 00:17:19,709 --> 00:17:22,125 Make it quick. I’ve got a deadline, remember? 150 00:17:22,125 --> 00:17:26,334 Keep your hair on. I’m tryin’ to find a way to - tell ya that there’s no way you can win on your own, this time. 151 00:17:26,334 --> 00:17:27,834 I’ve bean everything else Hera’s thrown at me. 152 00:17:27,834 --> 00:17:29,584 Yeah, well you’ve never gone up against anything like this. 153 00:17:29,584 --> 00:17:32,792 She can’t be tougher than the enforcer. 154 00:17:33,125 --> 00:17:34,584 She is. 155 00:17:36,250 --> 00:17:37,709 Trust me. 156 00:17:37,918 --> 00:17:39,876 No need to be reacquainted, I see. 157 00:17:39,876 --> 00:17:43,709 What is she doing here? She’s not even human! 158 00:17:43,709 --> 00:17:47,083 Yeah, well - Charon’s been - slipping up a little bit lately, and he brought her here. 159 00:17:47,083 --> 00:17:52,501 Persephone can’t stand her - always following us around like a guard dog - and I mean everywhere. 160 00:17:52,501 --> 00:17:54,125 It’s putting a real cramp on our love life. 161 00:17:54,125 --> 00:17:57,167 Quite frankly, I haven’t been able to figure out what to do with her - 162 00:17:57,167 --> 00:17:59,334 I can think of a few things. 163 00:17:59,334 --> 00:18:03,000 - until now. You’re gonna need some help - 164 00:18:04,876 --> 00:18:07,792 Oh, no, no, no. Not on your life! 165 00:18:07,918 --> 00:18:09,501 What about Iolaus’? 166 00:18:09,876 --> 00:18:13,375 Hades - she was put on this Earth for the sole purpose of destroying me! 167 00:18:13,375 --> 00:18:15,959 Because she had no soul. Now she needs one. 168 00:18:15,959 --> 00:18:18,834 If she does a good deed up there, then I’ll know what to do with her down here. 169 00:18:18,834 --> 00:18:20,667 And if she screws up? 170 00:18:28,584 --> 00:18:30,876 Don’t do this to me, Hades. 171 00:18:34,542 --> 00:18:35,584 Hercules?! 172 00:18:36,125 --> 00:18:37,334 What happened?! 173 00:18:37,584 --> 00:18:38,876 Where’s Iolaus?! 174 00:18:39,042 --> 00:18:41,959 With Hades. I’ve - got till sunset to save him. 175 00:18:59,334 --> 00:19:01,209 Get behind me, Alcmene. 176 00:19:01,542 --> 00:19:05,167 No, it’s all right. It’s all right. She’s with me. 177 00:19:05,167 --> 00:19:07,459 D’you have to help everyone? 178 00:19:08,000 --> 00:19:09,792 It’s good to be back. 179 00:19:24,167 --> 00:19:27,417 Huh - hard to get a tan down here, huh? 180 00:19:27,417 --> 00:19:31,751 Don’t be so blue, Iolaus. You’ll like it. I just know you will. 181 00:19:31,751 --> 00:19:34,000 Those guys don’t seem too crazy about it. 182 00:19:34,000 --> 00:19:38,292 That’s because they’re doomed to stay in the Asphodel Caverns for all eternity. 183 00:19:38,292 --> 00:19:42,959 They’re the fallen generals - and all they can talk about is battles and strategy and weapons. 184 00:19:42,959 --> 00:19:49,375 Nobody wants to listen to them, so - Iolaus? 185 00:19:53,709 --> 00:19:57,459 Well, well. What are you doing here, boy? 186 00:19:59,334 --> 00:20:02,250 Hello to you, too - Dad. 187 00:20:10,876 --> 00:20:13,292 Hercules - where are we going? 188 00:20:13,542 --> 00:20:16,125 I know a place where you’ll be safe until I get back. 189 00:20:16,125 --> 00:20:17,167 Sofia Caves? 190 00:20:17,459 --> 00:20:18,709 You got it. 191 00:20:18,709 --> 00:20:20,792 So, how long have Hercules and you been friends? 192 00:20:20,792 --> 00:20:21,918 Friends? 193 00:20:22,042 --> 00:20:24,125 That’s what I thought. Hercules! 194 00:20:24,125 --> 00:20:26,501 Don’t ask, Mother. 195 00:20:28,083 --> 00:20:30,918 Your friend’s not much of a conversationalist, Hercules. 196 00:20:30,918 --> 00:20:33,751 Oh, they say, ‘Still waters run deep.’ 197 00:20:33,751 --> 00:20:36,959 I’m not sure that applies in her case. 198 00:20:39,626 --> 00:20:42,417 So, this new enforcer - what do you think Hera’s concocted? 199 00:20:42,417 --> 00:20:46,417 I don’t know. But she could be carved in stone and be better company than this one. 200 00:20:46,417 --> 00:20:49,545 - Uh - uh, sh-she’s - uh, Hera’s enforcer? - Yeah. 201 00:20:50,459 --> 00:20:52,125 Sh-she’s-she’s going with you? 202 00:20:52,125 --> 00:20:53,585 I’m afraid so. 203 00:20:53,626 --> 00:20:55,503 Oo - ca-can-can you trust her? 204 00:20:55,506 --> 00:21:00,671 Uh, nope - but I don’t have a choice. Don’t worry. I’ll be careful. 205 00:21:07,250 --> 00:21:08,293 Trouble. 206 00:21:23,584 --> 00:21:24,627 Split up! 207 00:21:42,167 --> 00:21:44,250 Jason! What’s she doing?! 208 00:21:44,417 --> 00:21:45,460 Great. 209 00:21:49,209 --> 00:21:50,459 Mother! Jason! 210 00:21:50,792 --> 00:21:52,250 We’re all right, Hercules! 211 00:21:52,250 --> 00:21:55,209 No, we’re not! Get us out of here! 212 00:21:56,709 --> 00:21:58,000 That’s hot 213 00:22:04,167 --> 00:22:05,834 She’s sealing us in. 214 00:22:06,751 --> 00:22:07,794 Great. 215 00:22:10,375 --> 00:22:14,565 Signed! Sealed! Delivered! For you, Hera! 216 00:22:18,876 --> 00:22:23,042 Got any bright ideas? Huh - that’s what I thought. 217 00:22:23,667 --> 00:22:26,292 Jason! You’re leg! Get it out! 218 00:22:34,292 --> 00:22:37,209 Knife. Jason! Throw me your knife! 219 00:22:37,626 --> 00:22:39,834 Knife?! Why does he want knife?! 220 00:22:39,834 --> 00:22:40,877 Don’t ask. 221 00:22:41,792 --> 00:22:44,584 How quickly can you heal yourself? 222 00:22:45,375 --> 00:22:46,418 Do it! 223 00:22:46,450 --> 00:22:48,327 - Are you sure? - Now! 224 00:22:54,917 --> 00:22:56,250 How’d she - ? 225 00:23:06,083 --> 00:23:07,709 Jason! Mother! Go! 226 00:23:08,626 --> 00:23:09,669 That way! 227 00:23:18,918 --> 00:23:20,375 Leave this to me. 228 00:23:33,250 --> 00:23:34,542 Is everyone OK? 229 00:23:43,751 --> 00:23:46,000 She is also made of water? 230 00:23:47,375 --> 00:23:52,375 Oh, no, no. Sometimes, people cry when they’re - happy. 231 00:23:55,167 --> 00:23:56,918 You are not - happy - 232 00:23:57,417 --> 00:23:59,167 Oh, yes. Yes, I am. 233 00:24:00,667 --> 00:24:02,334 I do not understand. 234 00:24:04,459 --> 00:24:05,876 Buy you a drink? 235 00:24:06,417 --> 00:24:08,542 It’s Hera’s death squad! Come to kill us! 236 00:24:08,542 --> 00:24:09,793 Run! Run! 237 00:24:11,709 --> 00:24:15,209 Where’s my children! I have to save them! 238 00:24:16,959 --> 00:24:18,792 Don’t let them escape! 239 00:24:37,876 --> 00:24:42,083 This is just the start - now that Hercules is dead! 240 00:24:42,459 --> 00:24:48,918 There will be no more backsliding in worship - and no one to stand in our way. 241 00:24:49,542 --> 00:24:52,667 Soon - the entire province will be ours. 242 00:24:52,667 --> 00:24:58,030 And then - all of Greece. For - Hera! 243 00:25:00,000 --> 00:25:02,125 Hera! Hera! Hera! Hera! 244 00:25:05,209 --> 00:25:08,584 Well, I hope you were man enough to go down fighting. 245 00:25:08,584 --> 00:25:10,044 Yeah - I was. 246 00:25:10,375 --> 00:25:13,209 Good, good! A chip off the old block, huh? 247 00:25:13,209 --> 00:25:18,292 Well, you’ll have to straighten out some of these muttonheads I’ve been swapping yarns with. 248 00:25:18,292 --> 00:25:23,751 They don’t seem to understand the importance of my pincer moverment at the battle of Hellespont. 249 00:25:23,751 --> 00:25:27,542 And they were generals, too, just like me. Can you believe that?! 250 00:25:27,542 --> 00:25:30,000 Come on, boy - check it out for yourself! 251 00:25:30,000 --> 00:25:33,834 Firstly - my name is not, ‘Boy’. It’s ‘Iolaus’. 252 00:25:33,834 --> 00:25:36,083 Oh-h, a little peevish, are we? Yeah? 253 00:25:36,083 --> 00:25:38,584 Well, gettin’ killed can do that to a man. 254 00:25:38,584 --> 00:25:43,042 And secondly - don’t you wanna what happened to Mother? 255 00:25:43,417 --> 00:25:45,334 You know? I-I don’t think about her much. 256 00:25:45,334 --> 00:25:46,459 Did you ever? 257 00:25:47,000 --> 00:25:49,292 Watch your tongue, boy! I’m still your commanding officer! 258 00:25:49,292 --> 00:25:52,626 No, you’re not! You’re a coward - who deserted his wife and family. 259 00:25:52,626 --> 00:25:57,775 Grow up, boy! There were wars to be fought! 260 00:25:57,808 --> 00:26:00,709 And I protected your right to be a crybaby in all of them! 261 00:26:00,709 --> 00:26:04,334 Ya know what? I think Mother really was the lucky one. 262 00:26:04,334 --> 00:26:07,792 She didn’t know it back then when you left her, but she does now. 263 00:26:07,792 --> 00:26:11,083 She married a poet - and she has never been happier. 264 00:26:11,083 --> 00:26:13,168 A poet?! Haah! 265 00:26:13,198 --> 00:26:20,832 So you go back - and you tell all your friends about the slaughters you’ve seen! Have a nice afterlife - Dad. 266 00:26:21,584 --> 00:26:29,739 No - I don’t think I will - not now. Poet. 267 00:26:36,417 --> 00:26:39,751 This is the shortest way home. Keep your eyes open. 268 00:26:39,751 --> 00:26:42,254 - How’s the leg, Jason? - Don’t worry about me. 269 00:26:42,311 --> 00:26:43,979 Is it all right if I worry about you? 270 00:26:43,979 --> 00:26:45,647 You, you’re allowed. 271 00:26:47,209 --> 00:26:48,252 She’s close. 272 00:26:48,709 --> 00:26:50,125 Yeah, real close. 273 00:26:57,034 --> 00:26:58,960 Keep an eye on Mother and Jason! 274 00:26:58,952 --> 00:27:01,037 I don’t need a nursemaid! 275 00:27:30,000 --> 00:27:31,043 Still alive? 276 00:27:31,235 --> 00:27:32,903 Last time I checked. 277 00:27:32,903 --> 00:27:34,780 You are lucky, son of Zeus. 278 00:27:34,780 --> 00:27:36,792 That’s my middle name. 279 00:27:42,501 --> 00:27:45,292 I owed you that one. 280 00:27:45,415 --> 00:27:46,888 Take cover! 281 00:28:28,334 --> 00:28:30,209 Jason! Where’s Mother?! 282 00:28:30,959 --> 00:28:34,417 She must have taken cover. I’ll find her. 283 00:28:40,834 --> 00:28:41,877 Stay! 284 00:28:48,542 --> 00:28:49,793 Let her go. 285 00:28:58,459 --> 00:29:00,127 I’m scared, now. 286 00:29:01,542 --> 00:29:02,792 You should be. 287 00:29:47,417 --> 00:29:48,460 Stay! 288 00:30:21,709 --> 00:30:23,284 Run. Now. 289 00:30:25,959 --> 00:30:27,002 Thank you. 290 00:30:47,667 --> 00:30:49,127 Mother! You all right?! 291 00:30:49,141 --> 00:30:51,226 I’m OK! Jason! 292 00:32:09,375 --> 00:32:10,626 Lost your grip? 293 00:32:16,709 --> 00:32:18,586 When you’re hot, you’re hot. 294 00:32:25,070 --> 00:32:26,738 Ooh, you’re steamin’, now. 295 00:32:55,375 --> 00:32:56,584 You all right? 296 00:32:57,125 --> 00:33:00,670 You have to help the enforcer. She helped me escape. 297 00:33:04,709 --> 00:33:05,918 You wait here! 298 00:33:24,375 --> 00:33:25,835 I’m sorry. 299 00:33:26,590 --> 00:33:32,405 No - I was wrong. You helped save my mother’s life. 300 00:33:33,501 --> 00:33:36,918 For that, I will - always be your friend. 301 00:33:38,459 --> 00:33:39,502 Friend? 302 00:33:41,626 --> 00:33:45,531 It’s - somebody who - cares about you. 303 00:33:57,083 --> 00:33:58,126 Happy. 304 00:34:25,918 --> 00:34:28,834 What happens to the enforcer, now that she’s dead? 305 00:34:28,834 --> 00:34:32,667 I don’t know. Hades hasn’t made that decision. 306 00:34:33,876 --> 00:34:37,501 I better get going. If I don’t end this by sundown, I’ll lose Iolaus. 307 00:34:37,501 --> 00:34:38,834 Not by yourself. 308 00:34:39,083 --> 00:34:41,250 Just give me a couple of minutes. I’ll be good as new. 309 00:34:41,250 --> 00:34:43,127 Stay here. You’ll be safe. 310 00:34:43,125 --> 00:34:45,834 Yeah, but you’re going up against somebody that nobody can defeat alone. 311 00:34:45,834 --> 00:34:50,042 Listen to him, please, Hercules. There’s been enough tragedy for one day. 312 00:34:50,042 --> 00:34:55,792 I’ve never backed away from Hera, before. I’m not about to start now. 313 00:35:02,459 --> 00:35:08,501 I can’t believe this guy - moping about like - his pet parakeet just flew away. 314 00:35:08,501 --> 00:35:12,446 Hades? Sometimes, you are such a jerk. 315 00:35:12,501 --> 00:35:13,876 What?! What did I say?! 316 00:35:13,876 --> 00:35:20,042 Everything, except for what you should have. He’s thinking about his father? 317 00:35:21,626 --> 00:35:22,626 Are you OK? 318 00:35:22,664 --> 00:35:27,334 Yeah, yeah. I, uh - is he so different from me? 319 00:35:28,459 --> 00:35:32,792 I mean - I feel like I’ve been blaming him for all my mistakes, like he could’ve prevented me from making them. 320 00:35:32,792 --> 00:35:38,626 He’s human, isn’t he? Got his strengths - his weakness - boy, does he have weaknesses. 321 00:35:38,626 --> 00:35:39,834 I just think - 322 00:35:43,042 --> 00:35:46,501 I lied to you. I want you to know that. 323 00:35:47,417 --> 00:35:53,459 I thought about your mother and you kids every day after I walked out, but I - I just couldn’t go back. 324 00:35:53,459 --> 00:35:56,292 I - I was too ashamed - frightened. 325 00:35:57,584 --> 00:36:04,253 I’m sorry you felt that way. And - I’m - sorry I felt the way I did. 326 00:36:05,167 --> 00:36:06,742 It was no more than I deserved 327 00:36:09,253 --> 00:36:14,082 Well, I - I’d better get back. They - count on me to keep them in line. 328 00:36:14,209 --> 00:36:16,751 Is, uh - that - what you really want? 329 00:36:16,751 --> 00:36:18,834 Well, no, to tell you the truth. 330 00:36:18,834 --> 00:36:24,334 Military strategy’s about as interesting to me as boiled fish, but I don’t know how else to - fill in my time. 331 00:36:24,334 --> 00:36:26,626 Then, uh - maybe you don’t belong there, anymore. 332 00:36:26,667 --> 00:36:31,000 You think you could - get by in - the Elysian Fields? 333 00:36:31,209 --> 00:36:35,042 Aw, reporting for duty, sir! You comin’ along? 334 00:36:35,250 --> 00:36:40,334 Ah, no - no thanks. I, uh - I’m just stubborn enough to believe that - Hercules’ll save me. 335 00:36:40,334 --> 00:36:44,292 Stubborn, huh? Wonder where you pickked that up. 336 00:36:44,792 --> 00:36:51,169 Oh, well - have it your way - boy. 337 00:36:55,042 --> 00:36:59,161 Well - there it is, then. 338 00:38:06,959 --> 00:38:08,792 It hurts - doesn’t it? 339 00:38:09,834 --> 00:38:11,918 Let’s get this over with. 340 00:38:12,209 --> 00:38:15,542 Good. I’m gonna enjoy tearing you apart. 341 00:38:33,918 --> 00:38:35,378 She’s good. 342 00:39:35,501 --> 00:39:39,334 What’s the matter, Hercy? Can’t take the heat? 343 00:39:39,584 --> 00:39:41,542 This is just the start. 344 00:39:41,542 --> 00:39:43,709 I’m lookin’ forward to it. 345 00:40:58,709 --> 00:41:01,918 Play with fire - you get burned. 346 00:41:06,250 --> 00:41:07,293 Iolaus. 347 00:41:11,209 --> 00:41:13,250 Herc! Herc, you did it! 348 00:41:13,834 --> 00:41:15,292 I knew you would! 349 00:41:15,751 --> 00:41:17,751 I - I wish I’d been as sure of it as you were. 350 00:41:17,751 --> 00:41:21,751 Oh, come on! There was never any doubt?! Was there? 351 00:41:21,751 --> 00:41:23,918 Hey - guess who I met down here. 352 00:41:23,918 --> 00:41:27,292 Don’t make him guess. It’s time for show-and-tell, boys and girls. 353 00:41:27,292 --> 00:41:29,250 Oh, Hades, you’re so sweet. 354 00:41:29,250 --> 00:41:33,212 I’m the king of sweetness, my dear. Watch. 355 00:41:36,375 --> 00:41:39,375 Hey, hey! What’s she doin’ with my dad? 356 00:41:39,375 --> 00:41:41,042 Going to the Elysian Fields - 357 00:41:41,042 --> 00:41:42,085 What?! 358 00:41:42,294 --> 00:41:45,250 Oh - don’t worry. She - she deserves it. 359 00:41:45,292 --> 00:41:48,000 Oh. Well, I guess he does, too. 360 00:41:48,667 --> 00:41:50,459 You know? It’s funny. 361 00:41:50,459 --> 00:41:52,709 He turned out to be a nicer guy than I thought. 362 00:41:52,709 --> 00:41:55,918 First time I’ve ever felt good about my family. 363 00:41:55,918 --> 00:41:58,250 You know? Hercules, you’re, uh - you’re here. 364 00:41:58,250 --> 00:42:00,792 You could - you could see yours. 365 00:42:00,792 --> 00:42:03,751 I can open a window to their world. 366 00:42:03,959 --> 00:42:10,632 A-a-ah - thanks for the offer, Hades, but I - know a place where I can go and do more than just - look at them. 367 00:42:13,918 --> 00:42:19,132 If I could bring you back too, I would. But I can’t. 368 00:42:22,584 --> 00:42:28,876 All I can promise is that they’ll never take this corner of the Earth we call our home. 369 00:42:28,876 --> 00:42:31,292 It’s where our memories dwell. 370 00:42:33,167 --> 00:42:40,873 And maybe, memories - are enough - because just thinking about you - 371 00:42:42,354 --> 00:42:44,454 makes you come alive for me again. 372 00:42:48,918 --> 00:42:52,584 And that’s a reason to keep going, isn’t it? 373 00:42:58,250 --> 00:43:01,170 Our love - will live forever.